2012. május 24., csütörtök

inglis

Tudjatok,  kurva idegesito volt, ha valaki hazajott kulfoldrol es 'nem jutottatok eszebe magyar szavak'. Pfff, na persze, nem jut eszebe, haha, csak menozik, hogy o mar csak angolul tud! Gondoltam en!
Na, most az van, hogy nekem komoly gondjaim akadnak neha magyar szavakkal. Persze angolul sem tudok, ugyebar.
Hat ez ilyen. Regen rohogtem ezen es szanalmasnak meg mumajernek tarottam, de most mar tudom, hogy az ember agya tenyleg furcsa szerkezet es modosulhatnak dolgok. Azt nagyon elvezem mondjuk, hogy a filmeket mar csak angol felirattal nezem, vagy sokszor anelkul. Az amerikai filmeket tudom anelkul nezni! Olyan jo erzes! Meg a tv! Nagyon sokat lehet tanulni a tv-bol, ugy bizony!
Folyamatosan friends-et nezek.
Mindez azert jutott eszembe, mert az elobb fol kellett hivnom a majdani munkahelyemet, hogy idopontot kerjek oltasra. Csak kicsit izzadtam le ez alkalommal es kb csak egyszer kellett visszakerdeznem, hogy mi az istenrol van szo. Egyre simulekonyabban megy a mindennapi elet angollal. Remeljuk a legjobbakat. Pusz.

3 megjegyzés:

szilver írta...

anyukám úgy utazott ki londonba hogy egy kukkot nemtudott, valami sorozatból tanult meg a tévéből beszélni
nekem meg mindig azt mondják a külföldiek hogy én amcsi vagyok e mert milyen jól beszélek, pedig csak a kiejtésem tűnik jónak amúgy meg maki az egész angolom (2szer végignéztem az összes friends, 1szer a sex and the city és 1szer a skins évadokat, meg énis mindig angolul nézek mindent, a képi anyaggal valahogy sikerül összeraknom mi van)

szilver írta...

de én szeretek britekkel csevegni mert ha nemtudok egy szót ((a szókincsem a leggyatrább) mindig kreálok újakat amikből rájöhetnek mi van és ezt élvezni szokták (vagy nemérteni)

reni írta...

http://www.youtube.com/watch?v=ipkHzQv1GB0 ez tokeletes lesz edzesnek! vicces film es annyira nem bonyolult a sztori, csak az akcentus kicsit hard. en felirattal neztem mondjuk...